Der heilige Hieronymus im Gehäus von Albrecht Dürer, Kupferstich, 1514 (Ausschnitt), Foto: ––gemeinfrei
Zum Auftakt der Veranstaltungen zum Hieronymustag, dem internationalen Übersetzertag, der alljährlich am 30. September begangen wird, übersetzen Andreas Löhrer und Inka Marter, die seit vielen Jahren aus dem Spanischen übersetzen, live einen Textabschnitt aus ihrer aktuellen Arbeit und beantworten Fragen. Was bedeutet das eigentlich, übersetzen? Was wird recherchiert? Wie wird entschieden, welches Wort am besten passt und welche Satzkonstruktion?